Исследование: билингвы думают на двух языках одновременно(研究:雙語使用者同時以兩種語言思考)

Исследование: билингвы думают на двух языках одновременно

11.09.2013, 06:05 | «Газета.Ru» [http://www.gazeta.ru/health/news/2013/09/10/n_3174025.shtml]

自評難度:★

Билингвы думают на двух языках одновременно, выяснили британские ученые, исследование которых опубликовано в научном журнале Frontiers in Psychology.

Сообщается, что зачастую это происходит бессознательное: человек даже не осознает, на каком языке он думает.

бессознательный adj.下意識的

Выявленная в ходе эксперимента закономерность касалась только английского и испанского языков, но ученые считают, что она сохраняется и при использовании прочих языков.

закономерность n.模式
касаться коснуться v.關於 +2
прочий adj.其他的

Comments off

Депутат иорданского парламента открыл стрельбу в зале заседаний(約旦國會議員於議場開槍)

Депутат иорданского парламента открыл стрельбу в зале заседаний

заседание n.會議

17:20 10.09.2013  [http://www.km.ru/world/2013/09/10/pravitelstva-zarubezhnykh-stran/720274-deputat-iordanskogo-parlamenta-otkryl-strelb]

自評難度:★

Во вторник, 10 сентября, заседание парламента Иордании в Аммане началось со стрельбы. Депутат Талаль Аль-Шариф выстрелил в своего коллегу Кусаю Дмейсе, сообщает Sky News Arabia. По данным телеканала, мужчина открыл огонь из автомата Калашникова. В результате происшествия никто не пострадал. Причины поступка агрессивного политика не сообщаются.

автомат Калашникова n.AK47步槍
автомат n.機關槍
поступок n.行為,行動

Накануне заседание правительства Иордании было приостановлено из-за того, что спор между депутатами едва не перерос в рукопашный бой. Одним из участников потасовки как раз был Дмейсе, выступавший в защиту премьер-министра Абдаллы Энсура, которого оппонент обвинил во лжи.

приостанавливать v.中斷
едва adv.僅
перерастать перерасти v.演變成 в +4
рукопашный бой n.肢體衝突
потасовка n.衝突
как раз adv.正,只
ложь n.(f)謊言

Похоже, депутаты по всему миру не против хорошей драки. Аналогичный инцидент произошел в Иордании в 2012 году в прямом эфире местного телеканала между депутатом Муххамадом Шавабкой и его экс-коллегой Мансуром Саифом аль-Дином Мурадом. Политики вели дискуссию по поводу конфликта в Сирии. Шавабака не выдержал и кинул в Мурада ботинком, затем достал пистолет и стал угрожать ему.

драка n.衝突
по поводу 關於
выдерживать выдержать v.忍受
кидать кинуть v.扔,丟
ботинок n.靴子
доставать достать v.拿出
пистолет n.槍

В марте 2013 года в зале заседаний Верховной рады Украины произошла массовая драка депутатов. Причиной разборок стал законопроект об основах языковой политики.

разборка n.分裂

В российской Госдуме знаменитое побоище произошло в 2005 году между членами фракции «Родина» и депутатами ЛДПР. Последние протестовали по поводу нарушений на выборах в Ямало-Ненецком автономном округе и устроили забастовку, которая плавно переросла в драку.

знаменитый adj.著名的
побоище n.戰鬥
Ямало-Ненецкий автономный округ n.亞馬爾‧涅涅茨自治區
плавно adv.流暢地

Comments off

Борьбу вернули в программу Олимпийских игр(角力回歸奧運項目)

Борьбу вернули в программу Олимпийских игр

08.09.2013 19:45 (обновлено в 20:57) [http://www.vesti.ru/doc.html?id=1127275&cid=680]

自評難度:★★

В воскресенье, 8 сентября, члены Международного олимпийского комитета вернули борьбу в программу Игр. Этот вид спорта появится на Олимпиаде 2020 и 2024 годов.

По мнению министра спорта РФ Виталия Мутко, возвращение борьбы очень важно как для россиян, так и для всего спортивного движения. “МОК принял правильное, разумное и объективное решение", — прокомментировал он решение МОК.

разумный adj.合理的

Если бы черной метки, выданной борьбе исполкомом МОК в феврале, не было, ее стоило бы придумать. Это позволило оживить работу федерации, внести изменения в правила. Причем не революционные, а возвращающие к истокам, поскольку подобные правила были еще 35 лет назад. Именно на тот момент приходился пик популярности борьбы", — отметил, в свою очередь, легендарный российский борец Александр Карелин.

исполком n.執委會
придумывать придумать v.想出
оживлять оживить v.復甦,活絡
исток n.來源

Конкурентами борьбы на место на Олимпиаде были сквош и бейсбол/софтбол, подавшие совместную заявку, напоминает агентство “Интерфакс". За борьбу проголосовали 49 членов исполнительного комитета МОК, за бейсбол – 24, за софтбол – 22.

сквош n.壁球
совместный adj.聯合的

Comments off

Олимпиада-2020: триумф Токио(2020年奧運:東京大勝)

Олимпиада-2020: триумф Токио

08.09.2013 07:34 [http://www.vesti.ru/doc.html?id=1127106&cid=680]

自評難度:★

Олимпийская гонка за право проведения летней Олимпиады 2020 года завершилась триумфальной победой Токио — японская столица во второй раз добилась почетного права принять Игры. В захватывающей схватке с Мадридом и Стамбулом японская делегация сделала ставку на сильнейшую техническую заявку и не прогадала.

почётный adj.榮譽的
захватывать захватать v.掌握
схватка n.角逐
ставка n.比率
заявка n.要求
прогадывать прогадать v.失去

Жители Токио встретили новость из Буэнос-Айреса ликованием. Решение Международного олимпийского комитета подарить японской столице летние Игры 2020 года стало токийцев настоящим праздником. В исходе голосования не оставалось сомнений уже после первого его раунда, в котором Токио с большим отрывом опередил двух других претендентов – Стамбул и Мадрид.

ликование n.欣喜
отрыв n.分開
претендент n.候選者

Президент Международного олимпийского комитета Жак Рогге огласил: “Я хотел бы поздравить Токио, который выиграл в равной борьбе. Качественная заявка наряду с опытом предыдущих Игр позволит провести прекрасную Олимпиаду. Я не сомневаюсь, что Япония в очередной раз справится со своей задачей так же, как в Саппоро и Нагано, и все поклонники Олимпийского движения смогут в этом убедиться".

оглашать огласить v.宣布
наряду adv.一起 с +5
справляться справиться v.試圖 с +5
поклонник n.朝聖者
убеждаться убедиться v.確認

Сам Жак Рогге признался, что лично он не был в числе сторонников Токио, но безупречность заявки японцев не оставила выбора. Решающими в победе японской столицы стала высокое качество и готовность олимпийских объектов, а так же тот факт, что у Японии уже накоплен большой опыт проведения Игр. Токио, кстати, стал первым азиатским городом, который будет принимать Олимпийские игры во второй раз.

в числе 在…之中
безупречность n.完美
накоплять накопить v.聚集

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ после оглашения результатов голосования признался: “Скажу откровенно: счастье и радость меня просто переполняют. Мне не терпится поделиться этой радостью с жителями Японии. Я хочу выразить признательность и от всего сердца поблагодарить Олимпийский комитет и всех наших друзей по всему миру за поддержку".

переполнять переполнить v.充滿
не терпеться v.迫不及待去做 +3
делиться поделиться v.分享 +5 / с +5
признательность n.感謝

Приезд Синдзо Абэ в Буэнос-Айрес на сессию Международного олимпийского комитета — лишнее подтверждение того значения, которое японцы придавали этому событию. Их слабой стороной все называли продолжающийся кризис на атомной станции “Фукусима-1″, которая расположена в 250 километрах от столицы страны. И если Олимпиада в Токио 1964 года считалась в Японии символом восстановления после Второй мировой войны, то играми 2020 года страна намерена отметить окончательное избавление от последствий катастрофы 2011 года.

лишний adj.過多的
придавать придать v.添加
окончательный adj.最後的
избавление n.救援

Comments off

Токио – столица Олимпийских игр 2020 года(東京 2020年奧運主辦城市)

Токио – столица Олимпийских игр 2020 года

7 Сентября 2013, 23:27 [http://sport.segodnya.ua/others/Tokio-stolica-Olimpiyskih-igr-2020-goda-458931.html]

自評難度:★

В финале японский город победил Стамбул

Токио примет летние Олимпийские игры 2020 года, такое решение было принято в субботу по итогам голосования членов Международного олимпийского комитета (МОК) на 125-й сессии организации в Буэнос-Айресе.

На право проведения Игр претендовали Мадрид, Стамбул и Токио. В первом туре отсеялся Мадрид, во втором проиграл Стамбул.

претендовать v.角逐
отсеивать отсеять v.淘汰

“Все заявки были организованы на самом высоком уровне, однако, увы, победитель должен быть только один, – заявил президент МОК Жак Рогге, объявивший итоги голосования. – МОК сообщает, что столицей проведения ОИ-2020 будет Токио".

Comments off

total of 669217 visits